Weet je een woord met een i?

Weet je een woord met een i?

Geschreven door: Renate Ellefsen | Gepubliceerd: dinsdag 16 november 2010

Jonge mensen in het internationale jeugdprogramma YEP van de gemeente krijgen gelegenheid om Noors te leren. Ze krijgen een eenvoudige inleiding tot de Noorse taal en les in de taal zelf. De cursus wordt een paar keer per week gegeven door Noorse deelnemers aan het jeugdprogramma.

Jonge mensen in het internationale jeugdprogramma YEP van de gemeente krijgen gelegenheid om Noors te leren. Ze krijgen een eenvoudige inleiding tot de Noorse taal en les in de taal zelf. De cursus wordt een paar keer per week gegeven door Noorse deelnemers aan het jeugdprogramma.

 

 

 

 

 

Van tolkhoorder tot tolk

Een van de drijvende krachten achter de cursus Noors is Elin Kristine Haukelidsæter. Zij vertelt mij het belang van het Noors leren:
‘Het hoofdbestanddeel van de verkondiging van de gemeente, via toespraken en geschriften, is in het Noors. Al kun je uit vertalingen best goed inzicht krijgen, alles zonder tolk te kunnen begrijpen is toch iets heel anders. Ze kunnen ook hun kennis van het Noors gebruiken om in hun eigen land te vertalen voor hun broeders en zusters, en wie weet kunnen ze later op Brunstad ook simultaan vertalen.

Spelen met woorden

Ik loop wat rond in de lesruimte Thor en zie waar ze in de cursus Noors mee bezig zijn. De leerlingen van deze klas staan op niveau 1, maar ze verliezen de moed niet en raken daardoor niet hun concentratie kwijt. Ze luisteren nauwkeurig naar hun vrienden die hun onderwijs geven, maken aantekeningen en hebben plezier.
‘Noem eens een letter,’ hoor ik een docente zeggen.
‘I’ zegt een van de leerlingen.
‘Weet je een woord met een i?’
‘Hm, igjen (weer).’
‘Ja, zoals in Nå er det torsdag igjen – Nu is het weer donderdag,’ zegt een andere docent.

Op het whiteboard staat nu: _ R I _ A _. Wie weet de ontbrekende letters en wie kan het woord raden? Al na één letter G erbij roept een leerling: ‘FRIDAG!’
‘En wat betekent Fridag – Vrijdag?’ vraagt de leraar.
‘Dat je een dag vrij hebt!’

Gemotiveerde leerlingen

‘Wat geeft hun volgens jou de motivatie om Noors te leren?’
‘Een belangrijk punt is te kunnen communiceren met al diegenen met wie ze hier omgaan,’ antwoordt Haukelidsæter. Ook zegt zij dat ze hun motivatie kunnen behouden door zichzelf weekdoelen te stellen en hun eigen vooruitgang te kunnen zien. Het is ook een pluspunt dat het onderwijs zo levendig kan gebeuren, zodat de leerlingen plezier hebben en de cursus Noors leuk vinden.

Woordbingo

Na de oplossing van een Galgje tekent de lerares een bingoblad op het bord. Ze laat de leerlingen verschillende woorden uit een paar geselecteerde woordgroepen noemen, en zij schrijft die op het bord. Nu moeten de leerlingen 9 van die woorden in hun eigen bingovel zetten, en het Woordbingo is aan de gang! De lerares kan maar vijf woorden noemen of het eerste Bingo! komt al. Maar heeft ze wel drie op een rij? Ze wachten allemaal gespannen af tot de lerares het controleert:
‘Ja, het klopt!’

In korte tijd is veel te leren

Voor het bereiken van zo’n doel is natuurlijk ieders inzet nodig, maar het is niet onhaalbaar. Er zijn verschillende voorbeelden van jonge mensen die geen woord Noors konden zeggen of schrijven, maar op de thuisreis heel goed Noors konden spreken. Door met eenvoudige regels te beginnen en door mondeling taalgebruik is in korte tijd veel te leren.